OpenBCM V1.07b12 (Linux)

Packet Radio Mailbox

DB0FHN

[JN59NK Nuernberg]

 Login: GUEST





  
DL4IAX > ESPERANT 29.10.03 11:56l 119 Lines 5022 Bytes #999 (11) @ WW
BID : HNILV7_F6KFG
Read: DB0FHN GUEST DK6CC
Subj: [eo] Esperanto-kurso 2/5, versio 0.7
Path: DB0FHN<DB0RGB<DB0MRW<DB0ERF<DB0ROF<DB0ACH<DB0NDK<LX0PAC<DB0GE<F6KFG
Sent: 031029/1048z @:F6KFG.FCAL.FRA.EU [Strasbourg-City] DP6.00 $:HNILV7_F6KFG
From: DL4IAX @ F6KFG.FCAL.FRA.EU (Axel)
To:   ESPERANT @ WW 

Esperanto-kurso   parto 2 / 5   versio 0.7
===============

Alfabeto kaj elparolo
---------------------
La elparolo estas strikte regula. E-o estas fonetika; tio signifas ke la
elparolata kaj la skribata lingvo konformas ekzakte. E-o estas parolata
kiel skribata; ne estas silentaj literoj. Silaboj estas prononcataj flue
kiel kutime, sed du apudaj vokaloj au du apudaj konsonantoj estas pro-
noncataj aparte, ekz. "ae" kiel en >>"Is_ra_el"<<, "ng" kiel en >>"un_gut"<<.

Se "j" staras post unu el la vokaloj "a/e/o/u", ili kunlighas je unu
nova sono:
    aj  kiel en  >>Eimer       (ai)<<
    ej  kiel en  >>Volleyball  (aei)<<
    oj  kiel en  >>Allgaeu     (aeu)<<
    uj  kiel en  >>Ruin        (ui, aber zu einer Silbe verschliffen)<<

Aliakaze "j" estas parolata kiel normala konsonanto (>>jung, Adjektiv<<).
Se "ij" aperas, ambau literoj chiam apartenas al diferentaj silaboj
(>"pri_jugho"<).

>>De la germana diferencanta elparolo:
    c   kiel en    Zucker      (z, ne kiel k!)
    s   kiel en    Wasser      (vocha s, ankau je la vortkomenco)
    z   kiel en    Rose        (mola  s)
    v   kiel en    Wild        (w)<<

Krom la normalaj literoj E-o havas ses literojn kun supersigno, simile
al la >>germanaj a/o/u, kiuj havas du punktojn super ili<<, por indiki
specialajn sonojn. Bedaurinde ni devas transskribi ilin en paket radio,
char ni ne uzas la kodsistemon ISO-8859-3 (latino-3).

La literoj c, g, h, j kaj s ankau estas kun ^ super ghi (cirkumflekso;
E-o: >chapelo< = >>Hut<<). Tiuj povas esti alternative skribataj kun
sekvanta h, x au ^:
    ch  cx  c^   kiel en  >>Tscheche   (tsch)<<
    gh  gx  g^   kiel en  >>Dschungel  (dsch)<<
    hh  hx  h^   kiel en  >>Rochen     (ch)<<
    jh  jx  j^   kiel en  >>Journal    (mola  "sch")<<
    sh  sx  s^   kiel en  >>Schiff     (vocha "sch")<<

"u" ankau estas kun >>"Haken"<< (E-o: >hoko<, la inversa ^, kiel ghi estas
en la chehha lingvo). Nur tiam la chi-antaua vokalo kaj la "u" estas
kunligataj je unu sono (>>"blau"<<). Por transskribi oni ja uzas "ux" au
"u^", sed ne "uh"; jen defalas la "h" kaj ne estas diferenco inter "u"
kun kaj sen hoko super ghi.

Oni vinkulu sin interne de teksto je unu metodo (jen: "h"), kaj ne miksu
ilin. La literoj q, w, x kaj y ne aperas en Esperanto-vortoj, sed en
propraj nomoj kaj en neshanghate transprenitaj fremdvortoj. La kompleta
literum-alfabeto trovighas en la almetajho 1.


Akcento
-------
La akcento chiam estas je la antaulasta silabo.


Majusklo kaj minusklo
---------------------
Propraj nomoj, la una vorto je la frazkomenco kaj kelkaj mallongigoj
(ekz. >UK = universala kongreso<) estas skribataj majuskle. Oni ankau
povas skribi titolojn en tekstoj majuskle, au por speciala emfazo, ekz.
malpermeson (>NE FUMU!< = >>NICHT RAUCHEN!<<).  -  Chiuj aliaj estas
skribataj minuskle.


Frazarangho kaj interpunkcio
----------------------------
La frazarangho estas vaste libera kaj ne influas la sencon. La inter-
punkciaj signoj estas uzataj kiel kutime en la plej multaj naciaj ling-
voj. >>La uzado de la komo estas malpli disciplina ol en la germana.<<


Artikolo
--------
La decida artikolo estas "la" kaj validas por chiu genro (>>der/die/das<<)
kaj kazo (>>der/des/dem/den<<), en la singularo kaj en la pluralo. La
nedecida artikolo _ne_ estas esprimata:
   >la domo< - >>das Haus<<     >domo< - >>ein Haus<<.
Atentu: ne misuzu la numeralon >"unu"< = >>eins<< kiel nedecida artikolo!


Deklinacio de la pronomoj
-------------------------
>>Estas nenio diferenco inter "du", "Du", "ihr" kaj "Sie"<<.

Nominativo: >mi     vi     li     shi     ghi     ni     vi      ili<
           >>ich    du     er     sie     es      wir    ihr     sie
                    Du                                   Sie<<

La genitivo devenas el la nominativformo kun adherata "a". Tiuj ankau
            nomighas "posesivpronomoj":
            >mia    via    lia    shia    ghia    nia    via     ilia<
           >>mein   dein   sein   ihr     sein    unser  euer    ihr
                    Dein                                 Ihr<<

La dativo devenas el la prepozicio "al" (>>an, zu<<) kaj la nominativ-
          formo:
            >al mi  al vi  al li  al shi  al ghi  al ni  al vi   al ili<
           >>mir    dir    ihm    ihr     ihm     uns    euch    ihnen
                    Dir                                  Ihnen<<

La akuzativo devenas el la nominativformo kun adherata "n":
            >min    vin    lin    shin    ghin    nin    vin     ilin<
           >>mich   dich   ihn    sie     ihn     uns    euch    sie
                    Dich                                 Sie<<

En la tria persono singularo >"li"< nur validas por viraj homoj, >"shi"<
nur por inaj homoj, kaj >"ghi"< por aferoj kaj animaloj. Nur por hejm-
animaloj kiuj havas nomojn, oni rajtas uzi >"li"< resp. >"shi"<.

La malpersona pronomo >>"man"<< nomighas >"oni"<.
La refleksivpronomo  >>"sich"<< nomighas >"si" ("sia / al si / sin")<.

(fino de la dua parto)


Read previous mail | Read next mail


 20.12.2025 06:13:18lGo back Go up