OpenBCM V1.13 (Linux)

Packet Radio Mailbox

DB0FHN

[JN59NK Nuernberg]

 Login: GUEST





  
LW1DSE > MUSIC    28.09.18 18:49l 291 Lines 9030 Bytes #999 (0) @ WW
BID : 783-LW1DSE
Read: DF7EAV DK3UZ GUEST DK3HG
Subj: J. SABINA: Peces de ciudad (Lyrics).
Path: DB0FHN<DB0BLO<DB0ERF<DB0RES<IR2UBX<EA2RCF<OK2PEN<LU9DCE<LU1DBQ<LU7DQP
Sent: 180923/2055Z @:LU7DQP.#LAN.BA.ARG.SOAM #:46995 [Lanus Oeste] FBB7.00i
From: LW1DSE@LU7DQP.#LAN.BA.ARG.SOAM
To  : MUSIC@WW


[¯¯¯ TST HOST 1.43c, UTC diff:5, Local time: Sat Sep 30 11:51:46 2017 ®®®]

                      Joaqu¡n Sabina: Peces de ciudad
                      ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ

Se peinaba a lo Gar‡¢n
la viajera que quiso ense¤arme a besar
en la gare D'Austerlitz.

Primavera de un amor
amarillo y frugal como el sol
el veranillo de San Mart¡n.

Hay quien dice que fui yo
el primero en olvidar
cuando en un si bemol de Jacques Brel
conoc¡ a mademoiselle Amsterdam.

En la fatua Nueva York
da m s sombra que los limoneros
la estatua de la libertad,


pero en desolation row
las sirenas de los petroleros
no dejan re¡r ni volar

y, en el coro de Babel,
desafina un espa¤ol.
No hay m s ley que la ley del tesoro
en las minas del rey Salom¢n.

Y desafiando el oleaje
sin tim¢n ni timonel,
por mis sue¤os va, ligero de equipaje,
sobre un cascar¢n de nuez,
mi coraz¢n de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un no te quiero querer.

Y c¢mo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al pa¡s
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo,
que no merecen nadar.

El Dorado era un champ£,
la virtud unos brazos en cruz,
el pecado una p gina web.

En Comala comprend¡
que al lugar donde has sido feliz
no debieras tratar de volver.

Cuando en vuelo regular
pis‚ el cielo de Madrid
me esperaba una reci‚n casada
que no se acordaba de m¡.

Y desafiando el oleaje
sin tim¢n ni timonel,
por mis venas va, ligero de equipaje,
sobre un cascar¢n de nuez,
mi coraz¢n de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un liguero de mujer.

Y c¢mo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al pa¡s
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que perdieron las agallas
en un banco de morralla,
en una playa sin mar.

                      An lisis por Ricardo Etxebarr¡a

        Me animo a jugar con esta canci¢n y envi rsela a mis amigos porque
despu‚s de redescubrirla, recientemente, y de `hurgar' un poco en su letra y
su autor¡a, me he convencido que es una de las mejores de Sabina (si no la
mejor).

        En un principio, como en muchas otras canciones de Joaqu¡n, me result¢
un poco indescifrable. Este hecho me ocurre con frecuencia y m s que desanimar_
me me espolea a buscar un sentido a sus textos y a comprender las met foras y
analog¡as que emplea. No obstante debo confesar que aunque siempre encuentro
una l¢gica (un hilo argumental) nunca he tenido ocasi¢n de comprobar realmente
lo acertado de mi an lisis y por lo tanto no deja de ser `una lectura m¡a'. Y
con el tiempo ha dejado de ser importante `acertar en el sentido que ‚l le dio'
sino m s bien ser capaz de montar una historia coherente en base a lo que, a
m¡, me sugiere cada canci¢n. As¡ pues es solo un juego (intelectual/emocional)
que a m¡ me encanta.

La canci¢n:

        La letra tiene la forma de la narraci¢n de un viaje. Recurso que per_
mite a Sabina un relato `coherente' desde el punto de vista temporal y del de
la expresi¢n de los sentimientos y situaciones.

        No sabemos si la letra describe `exactamente' el transcurso de un viaje
tanto desde el punto de vista de los traslados como de los estados an¡micos,
pero esto carece de importancia pues lo realmente excepcional es la capacidad
del autor de poner im genes en nuestra cabeza con tanta concisi¢n y tanta
fuerza expresiva. As¡ pues, sea el relato de un viaje real o bien el de los
retazos de varios viajes unidos en este texto………el nos lo hace imaginar como
una `unidad'. A¤adiendo adem s pinceladas `ideol¢gicas/existenciales' que le
definen y le sit£an seg£n su modo de vivir su tiempo y contra otras formas de
entender la vida.

Los autores:

Joaquin Sabina: http://porelamordeunamina.blogspot.com.es/
Pancho Varona: http://panchovarona.blogspot.com.es/2008/01/peces-de-ciudad.html

Los lugares (reales o imaginarios) y personas mencionados:

* Gare d'Austerlitz: En Par¡s a la orilla del Sena est  la oficina de turismo;
  estaci¢n del Ferrocarril y Metro d'Austerlitz;

* Jacques Brel: Cantautor Belga autor de la canci¢n Amsterdam;

* mademoiselle Amsterdam: Referencia a la canci¢n de Jaques Brel;

* Desolation row: Referencia a la canci¢n de Bob Dylan y al lugar (imaginario)
  que describe. Sabina hace una `interpretaci¢n' del clima ca¢tico y opresivo
  de Desolation row. Algunos lo imaginan as¡;

* Comala: Localidad de M‚xico en la que Sabina dice haber sido feliz y reconoce
  que es mejor no tratar de volver a lugares como este.

La letra:

Se peinaba a lo Gar‡¢n
la viajera que quiso ense¤arme a besar
en la gare D'Austerlitz.

Primavera de un amor
amarillo y frugal como el sol
el veranillo de San Mart¡n.

Hay quien dice que fui yo
el primero en olvidar
cuando en un si bemol de Jacques Brel
conoc¡ a mademoiselle Amsterdam.

En la fatua Nueva York
da m s sombra que los limoneros
la estatua de la libertad,

pero en desolation row
las sirenas de los petroleros
no dejan re¡r ni volar

y, en el coro de Babel,
desafina un espa¤ol.
No hay m s ley que la ley del tesoro
en las minas del rey Salom¢n.

Y desafiando el oleaje
sin tim¢n ni timonel,
por mis sue¤os va, ligero de equipaje,
sobre un cascar¢n de nuez,
mi coraz¢n de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un no te quiero querer.

Y c¢mo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al pa¡s
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo,
que no merecen nadar.

El Dorado era un champ£,
la virtud unos brazos en cruz,
el pecado una p gina web.

En Comala comprend¡
que al lugar donde has sido feliz
no debieras tratar de volver.

Cuando en vuelo regular

pis‚ el cielo de Madrid
me esperaba una reci‚n casada
que no se acordaba de m¡.

Y desafiando el oleaje
sin tim¢n ni timonel,
por mis venas va, ligero de equipaje,
sobre un cascar¢n de nuez,
mi coraz¢n de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un liguero de mujer.

Y c¢mo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al pa¡s
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad

que perdieron las agallas
en un banco de morralla,
en una playa sin mar.

Mi comentario:

        La utilizaci¢n constante de una mezcla de analog¡as, met foras y citas
con referencias a poemas, obras literarias o de cualquiera de las otras artes,
nombres de lugares, de autores o de personas que tienen que ver con el relato,
etc., convierten lo que escribe Sabina en algo m s que la letra de una canci¢n.
Pero por otro lado su lectura y comprensi¢n es una carrera de obst culos que
no es superada por un gran n£mero de personas que conocen sus canciones y las
disfrutan, m s por la aureola de canalla del autor que por haber recibido el
mensaje que ‚l les comunica.

        En el comienzo de la canci¢n, en dos l¡neas, nos explica que en el
transcurso de un viaje, en la estaci¢n d'Austerlitz de Par¡s ha conocido a una
mujer que, viajera como ‚l y peinada a lo Gar‡¢n, se le ofreci¢ como profesora
de besos y durante las pr cticas, esta relaci¢n casi se convirti¢ en un amor,
Primavera de un (¨s¢lo el comienzo como la primavera y el verano?), qued ndose,
sin embargo, en un amor amarillo (¨C¢mo de la prensa rosa?; ¨quiz s superficial
y carnal?) y frugal (¨breve; ligero; fugaz?) como el veranillo de San Martin.
Y contin£a diciendo que en opini¢n de algunos, ‚l fue el primero en olvidar
cuando en un si bemol (Un Si bemol es `casi' un Si. Es decir ni siquiera se
dijo `SI' ¨quiz s tenga otro sentido?) de Jaques Brel conoc¡ a mademoiselle
Amsterdam (¨la viajera era holandesa? ¨quiz s este encuentro le hizo olvidar a
otra persona?)

        Bueno no quiero seguir destrip ndola, solo pretendo se¤alar los plie_
gues que tienen sus letras, pliegues en los que se ocultan peque¤os o grandes
secretos.

        ¨Quiz s alguien quiera aportar alg£n comentario a lo dicho aqu¡?
Yo encantado de escucharlo.

RICARDO ETXEBARRIA

ÉÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ»       
º Osvaldo F. Zappacosta. Barrio Garay (GF05tg) Alte. Brown, Bs As, Argentina.º
º Mother UMC æPC:AMD486@120MHz 32MbRAM HD SCSI 8.4Gb MSDOS 7.10 TSTHOST1.43C º
º               6 celdas 2V 150AH. 18 paneles solares 10W.                   º
º                  lw1dse@yahoo.com ; lw1dse@gmail.com                       º
ÈÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍͼ



Read previous mail | Read next mail


 05.07.2026 00:10:39lGo back Go up