OpenBCM V1.13 (Linux)

Packet Radio Mailbox

DB0FHN

[JN59NK Nuernberg]

 Login: GUEST





  
DJ4PG  > ESPERANT 21.11.97 12:33l 76 Lines 3499 Bytes #-10460 (0) @ DL
BID : 20B701DB0OBK
Read: OE8MI DJ1MGB DL8AMI DL4IAX DG5YMS DL7ALE GUEST
Subj: Uebersetzen per PC
Path: DB0AAB<DB0SL<DB0LAN<DB0RGB<DB0ABH<DB0SRS<DB0ZDF<DB0GV<DB0EAM<DB0OBK
Sent: 971120/1521z @:DB0OBK.#NDS.DEU.EU [JO42AG,TheBox,DL1BDY] $:20B701DB0OBK
de DJ4PG @ DB0OBK.#NDS.DEU.EU   (Hans)

to ESPERANT @ DL

Uebersetzen

Ca. 1980 erschienen Berichte, schon bald wuerden die Computer
das Lernen von Fremdsprachen weitgehend ueberfluessig machen.
Der neueste Zwischenstand wurde im Heft 12/97 der "PC-Praxis"
getestet.
Aus dem Ergebnis:  S.64 (unzensiert!):
-------------
Die witzigsten Stilblueten
In einem Punkt haben es die Uebersetzungsprogramme in sich:
Sie produzieren Stilblueten bis zum Umfallen. Eine der
klassischen Stilblueten maschineller Uebersetzungskunst
erzeugte ein Programm uebrigens schon vor einigen Jahren aus dem
Bibelspruch "Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach"-
in der Uebersetzung, so geht zumindest die Sage, wurde das zu
"Der Weinbrand ist gut, aber der Braten ist verdorben".

Englisch                        Deutsch
Type your message and press     Tippen Sie Ihre Mitteilung der Presse
enter.                          betreten Sie.
Web-Site                        Spinnwebe-Stelle
Wetter or drier                 Naesser oder Waeschetrockner
South Pacific jetstream         Suedfriedfertige Luftstroemung
Table layout                    Tischanlage
Distribution involving payment  Verteilung-mit-sich-bring-Zahlung

public acces information        oeffentliche Zugangs-Auskunfts-
storage and retreaval           Lagerung und Wiedergewinnung.
service.
Selfextracting ZIP file         Selbstherausnehmen Reissverschluss-
                                Akte.
select Run from the Taskbar     auserlesener Lauf von der Akte-
Start menu                      Speisekarte.
Upgrade instructions            Befoerdern Sie Anweisungen
context sensitive help          Kontextes empfindsame Hilfe
The online evaluation version   Die online Einschaetzung-Version
of WinZip is distributed as     von WinZip wird als verteilt
as a Windows self-extracting    ein Windows, der Archiv heraus Selbst-
archive created by WinZip       nahm, schuf durch WinZip
Extractor 2.1, an optional      Extractor 2.1, ein freiwillig hinzufuegen
add-on product.
Windows help                    Fenstern hilft
Biblehtm.zip                    Biblehtm-Reissverschluss

Besonders gemeine Fallen fuer Uebersetzungs-Programme sind uebrigens
Hin- und Her- Uebersetzungen. Wir haben spasseshalber ein Programm
von Deutsch nach Englisch uebersetzen lassen und ein anderes zurueck.
Hier die besten Stilblueten:
vorher                          nachher
Hast Du schon was von Peter     Schon gelehrte Sie was von Peter?
gehoert?
Das machen wir am besten        Wir mit erstem so bestem Fabrikat.
zuerst.
Ich sitze hier rum und habe     Ich setze hier Rum und bearbeite
einen Haufen Artikel            einen stapelgegenstand.
bearbeitet.
Ich schaue mir nebenbei         Ich sehe plazierte Leistung auf der
Stellenanzeigen an.             Seite an.
Du musst im Frack kommen.       Sie muessen in die Schwaenze kommen.
Seid fruchtbar und mehret euch. Seien Sie fruchtbar und multiplizieren Sie.
Kommst Du morgen mit nach       Kommen Sie morgen zu Mahlzeiten mit?
Essen?
Unter suedlicher Sonne          Reife Tomaten, weicher allium roter
gereifte Tomaten, zarter Lauch  Paprika und andere aeusserst Bestand-
roter Paprika und andere        teile geben diesen umfangreichen
ausgesuchte Zutaten geben       Tomatensuppe unter suedlicher Sonne
dieser reichhaltigen            die besondere Notiz.
Tomatensuppe die besondere Note.
                    ---------------------
Also zumindest vorlaeufig: selber Sprachen lernen!
Hans, DJ4PG @ DB0OBK.#nds.deu.eu



Read previous mail | Read next mail


 12.07.2026 21:13:40lGo back Go up