|
F5LBD > CW 31.03.06 05:30l 103 Lines 4151 Bytes #999 (0) @ FRANCA
BID : K3GF6KFT_006
Read: GUEST DF1GG
Subj: L'art et le technique de la telegraphie
Path: DB0AAB<F6KFT
Sent: 060320/0933z @:F6KFT.FCAL.FRA.EU [BCM Seingbouse - dpt 57] OPENBCM1.03b8
From: F5LBD @ F6KFT.FCAL.FRA.EU (Michel)
To: CW @ FRANCA
X-Info: No login password
Bonjour … tous les OM et YL,
Comme promis, voici un premier extrait de l'ouvrage : " L'Art et la
Technique de la T‚l‚graphie de William G. Pierpont N0HFF, traduit en
fran‡ais par l'ami Maurice Colombani F6IIE. Chaque semaine, (sauf
impossibilit‚ : maladie, absence etc..) je transmettrai un extrait de
longueur variable.
Merci d'avance pour vos critiques, suggestions ou satisfactions.
" The Art and Skill of Radio-Telegraphy "
Un Manuel pour Apprendre, Utiliser, MaŒtriser et Aimer
Le Code Morse International Comme Moyen de Communication
William G. Pierpont N0HFF
Traduction et adaptation de l'Anglais par
M. Colombani-Gailleur Maurice
F6IIE
- TroisiŠme Edition -
- " What Hath God Wrought " -
Pour ceux qui sont int‚ress‚s par la t‚l‚graphie Morse, ceux qui
souhaitent l'apprendre, ceux qui l'aiment et ceux qui veulent am‚liorer
leur technique dans ce moyen de communication.
L'art et la technique de la t‚l‚graphie sont uniques. Les psychologues qui
ont ‚tudi‚ avec soin ceux qui ont d‚velopp‚ leur technicit‚ dans ce mode
de communication ont ‚t‚ fascin‚s et se sont sentis oblig‚s d'essayer de
comprendre les tenants et les aboutissants de ce mode de communication.
N'est ce pas un fait fascinant en lui-mˆme de pouvoir communiquer vos
pens‚es … un autre simplement par le moyen de tonalit‚s intermittentes ?
TroisiŠme Edition c N0HFF - Traduction et adaptation de l'Anglais par M
. Colombani-Gailleur Maurice c F6IIE - Une version est adapt‚e pour
utilisation sur le Web ou sur support informatique avec l'aimable
permission de l'auteur, William Pierpont, N0HFF.
Je remercie Bill Pierpont pour son autorisation mais aussi pour son id‚e
de traduction en Fran‡ais … destination de tous nos amis Francophones.
Merci aussi … Jim Farrior W4FOK pour son aide et les fichiers ASCII …
partir desquels j'ai pu faire la traduction. Ces fichiers sont offerts
gratuitement de mˆme que son logiciel '' The Mill''
Politique de diffusion
Le livre de Bill est offert gratuitement au lecteur de sa part ainsi que
de la part du traducteur.
La politique de diffusion de ce livre est trŠs simple : il peut ˆtre
reproduit et imprim‚ UNIQUEMENT sur la base d'une utilisation non
commerciale. Son but est de fournir une information objective au plus
grand nombre de personnes int‚ress‚es par la t‚l‚graphie.
(Note de F6IIE lors de la traduction en 2001 : " Ce serait gentil de votre
part de lui adresser un petit message pour lui dire l'int‚rˆt que vous
avez port‚ … son livre ou … sa traduction. Son adresse est la suivante :
N0HFF, William Pierpont, 2418 N. Fountain, Wichita, KA 67220 USA.
E-mail : n0hff@juno.com )
(Note de F5LBD en 2006 : William Pierpont a quitt‚ notre monde de vivants
depuis plusieurs ann‚es.
Je suggŠre que vous demandiez … Maurice la marche … suivre et le remercier
par la mˆme occasion. C'est … vous de d‚cider de la meilleure d‚marche que
vous jugerez utile)
English Version
In English, any user who has access to the Internet can read Bill
Pierpont's book in a more convenient way by going to the Web Site of the "
Morse Enthusiasts Group of Scotlang " at the following internet address :
http://www.joates.demon.co.uk/megs
Jon Oates (GM0VJY), of MEGS, has done an excellent job publishing Bill's
book on the MEGS Web Site. The book is beautifully presented with
attractive formatting, fonts, and colors. Numerous links provide a rapid
means of navigating through the book. Don't miss it ! At this time, the
MEGS edition of Bill's book can also be accessed through the Web Page of
the "FISTS International Morse Preservation Society"
Visit their Web Page at :
http://n9nvv.qrp.com/~fists
73 de Maurice F6IIE
de F5LBD:
Bonne lecture de cet extrait NR1 de l'Art et la Technique de la
T‚l‚graphie
A la semaine prochaine pour la suite : INDEX DES CHAPITRES
et un petit commentaire du traducteur.
AVERTISSEMENT : sauf ‚vŠnements impr‚vus, je reproduirai int‚gralement
tout ce qui est ‚crit dans l'ouvrage.
73 de michel F5LBD
73 - Michel, F5LBD @ F6KFT
Message timed: 10:33 on 20 Mar 06
Message sent using WinPack-TF V6.4
Read previous mail | Read next mail
| |