|
IW0BET > SIX 04.01.02 11:13l 289 Lines 12161 Bytes #999 (0) @ WW
BID : 516632IW0BET
Read: GUEST
Subj: SixItalia Jan 2/5
Path: DB0AAB<DB0FSG<I4UKI<I4UJB<I0XNH<I0TVL
Sent: 020104/0847Z @:I0TVL.ILAZ.ITA.EU #:53189 [Roma] FBB7.00i $:516632IW0BET
From: IW0BET@I0TVL.ILAZ.ITA.EU
To : SIX@WW
========================================================================
0000 0 0 0 0 00000 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
000 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 00000 0 0
0000 O 0 0 0 0 0 0 00000 0
- SIX ITALY - MONTHLY BULLETIN FROM ITALIAN'S SIX METRE ENTHUSIAST'S -
========================================================================
Nr. "1/2002" - Jan. 200 PART TWO (2/5) Rome 5th of January 2002
========================================================================
- WHAT ABOUT SIX NEWS ??...; -
- CHIACCHIERE INTORNO AI SEI -
Dec. 11th
Wkd Today: In the afternoon weak F2 OX/bcn.
Dec. 10th
Wkd Today: Nothing today.
Dec. 9th
Wkd Today: In the afternoon weak F2 K, VE, (Nord Italy). Tep TR8.
Dec. 8th
Wkd Today: Nothing today.
BAHAMAS DX TRIP - C6AIE
John, WZ8D, scrive:
Arrivero' a Abaco FL16ip nelle * John, WZ8D, write:
Bahamas il 1^ gennaio 2002 e *
restero' li' fino al giorno 10. * I will arrive on Abaco FL16ip in
L'obiettivo principale del viaggio * the Bahamas on January 1 and stay
e' effettuare il maggior numero di * until January 10 ,2002.
collegamenti F2 sui 6 metri. * The main focus of this trip will
be
Faro' anche un grosso sforzo per * to work as many F2 contacts
effettuare il maggior numero di qso * possible on 6 meters.
sui 2m in WSJT. * I also will put a lot of effort
in
Tutte le attivita' in 2 2 metri * making WSJT contacts on 2 meters.
avverrano in serata. * All of the 2 meter activity will
be
Durante il giornoi saro' in 6 metri * in the evenings.
per l'F2. Occhio per me sui 2m su * Day time will be for 6 meter F2.
144.140 per contatti WSJT randoms. * Look for me on 2 meter on 144.140
Trasmettero' i primi 15 secondi di * for WSJT contacts on randoms.
ogni minuto. * I will take the first 30 seconds
of
Sono anche disponibile per un * each minute.
limitato numero di sked in 2m solo * I will also be open for a limited
WSJT. * number of Skeds on 2. WSJT only.
Tutti gli skeds avverranno su * All skeds will be on 144.116.
Email
144.116. Scrivetemi l'ora serale che * me the time that works best for
you
per voi e' la migliore ed io faro' * in the evening and I will do my
del mio meglio per collegarvi. * best to work it out. Sorry only
Scusate ma faro solo contatti in * WSJT contacts. Other modes take
to
WSJT. Altri sistemi richiedono molto * long and my time will be limited.
tempo ed io non ne ho molto. Se non * So if you have not got on WSJT
yet
avete ancora provato il WSJT questo * now is the time to do it. I have
e' il momento di farlo. Ho incluso * include a few links where you can
alcuni link dove potrete ottenre * get information about it. I will
informazioni su questo programma. * also spend time on CW and some
SSb
Passero un po' di tempo anche in cw * on 10 through 40 meters if six
ed in ssb dai 10 ai 40 metri se i 6m * meters does not open.
non fossero aperti. * Look for me on 28.885 for info
Fate attenzione per me a 28.885 per * while I am in the Bahamas. I will
info quando saaro' alle Bahamas. Non * not have the Internet while
there.
saro' attivo in internet quando * I hope to give many of you a new
saro' li'. * country on 6 and 2 meters.
Spero di dare a molti di voi un *
nuovo country in 6 e 2m. * Thanks John WZ8D/C6AIE
*
Thanks John WZ8D/C6AIE * WSJT URL:
*
WSJT URL: *
http://www.qsl.net/w8wn/hscw/hscw.html
http://www.nitehawk.com/rasmit/ws1_15.html
IR3GM - 100 YEARS OF RADIO
Paolo, IW3IA, scrive:
ll stazione speciale IR3GM e' attiva *
anche in sei metri, per eventuali * Paolo, IW3IA, write:
modalita' o notizie le potete vedere *
Radio Rivista di novembre a pagina * The commemorative station IR3GM
is
n. 71 * active also on six meters
starting
Gia' da oggi sabato 8 dicembre e per * from today, Saturday 8th
December,
tutta la settimana IR3GM e' anche in * until the end of this week.
sei metri. *
Grazie, * 73' IW3IA Paolo
*
IW3IA Paolo *
Dec. 7th
Wkd Today: In the morning F2 UN, UK9, EY. In the afternoon F2 K, VE,
(Nord Italy).
Dec. 6th
Wkd Today: In the morning F2 UN, UK9AA + YB (Nord Italy). In the
afternoon F2 K, VE, OX.
Dec. 5th
Wkd Today: In the morning F2 UN, UK9AA. In the afternoon F2 D44, K, VE,
HP, KP4, OX/bcn, TF/bcn, JW/bcn.
Dec. 4th
Wkd Today: In the afternoon Tep 9U5D, TR8, D44.
Dec. 3th
Wkd Today: In the afternoon weak F2 OX/bcn, K.
Dec. 2nd
Wkd Today: In the morning weak F2 DU. Tep ZD7, ZD8.
Dec. 1st
Wkd Today: In the afternoon F2 K (North Italy).
---------------------------
CONTEST ROMAGNA 50 MHz -2002
(English Version Below)
Con il patrocinio delle Sezioni Romagnole di:
BAGNACAVALLO - CESENA - FAENZA - FORLI' - IMOLA -RAVENNA - RIMINI -
RICCIONE.
INDICE DEI CONTESTS ITALIANI
Data: 5 gennaio 2002.
Orario: 09.00 - 16.00 UTC.
Categoria: 50 MHz - Stazioni Fisse; 50 MHz - Stazioni Portatili, SWL
Modi di emissione: SSB e CW.
Punteggio e messaggi: Un punto al chilometro. RS (T) + numero progressivo
del QSO + WWQTH Locator (6 digit).
Premi: Premi ai primi tre OM per ogni categoria.
Saranno inoltre premiati i primi 3 OM Romagnoli non vincitori
APPARTENENTI ALLE SEZIONI PATROCINANTI IL GRUPPO ROMAGNA NON
vincitori di altri premi. Le premiazioni avranno luogo in
occasione del CONVEGNO ROMAGNA.
Log: I Log con un numero di QSO superiore a 40 devono essere
inviati obbligatoriamente su supporto magnetico (Floppy Disk)
oppure via rete Packet od E-mail in formato STANDARD, non e'
piu' richiesto l'invio del foglio riassuntivo via posta ;
al Segretario del "Gruppo Romagna":
FRANCO RONDONI, Via Vicolo Pasini n. 6, 48010 FILETTO (Ra)
via rete PACKET indirizzati a: I4CIL@I4UJB-8.
via email i4cil@sira.it
non oltre la fine del mese di Gennaio.
PENA LA SQUALIFICA DELLA STAZIONE STESSA, fa fede la data del
timbro postale.
I Radioamatori ROMAGNOLI sono pregati di specificare la
sezione di appartenenza nei LOG.
Note: Non sono considerati validi,ai fini del Contest (tornata 50
MHz) i QSO effettuati al di sotto di 50150 sia CW che
FONIA.Oltre la frequenza di 50150 e' ammesso sia CW che FONIA,
in oltre non si deve disturbare il traffico DX al di sotto dei
50150 cercando di far fare QSY alle stazioni.
Per il CW sono ammessi QSO anche nella finestra di frequenza
50.080-50.090.
Durante l'effettuazione del Contest ci saranno stazioni
d'ascolto (fuori gara) per effettuare tale controllo.
Saranno SQUALIFICATE dal Contest "ROMAGNA" tutte le stazioni
che per la tornata 50 MHz non rispettino la finestra di
interdizione (vedere regolamento TROFEO 50 MHz 2002), o per
avere inviato un LOG con QSO palesemente inventati. Saranno
SQUALIFICATE anche le stazioni che faranno uso del Cluster per
fare "self-spotting"
Per quanto non epressamente citato,vale quanto dichiarato nel
Regolamento dei Contest VHF-UHF-SHF della IARU Reg.1 e Trofeo
ARI 50 MHz.
Sono graditi commenti sullo svolgimento del CONTEST:
propagazione, condizioni di lavoro, regolamento,foto, ecc....I
commenti,foto,come pure le classifiche, saranno pubblicate
sulle riviste del settore,e le classifiche immesse in rete
Packet.
Il Segretario I4CIL - Franco
----------------------------
CONTEST ROMAGNA 50 MHz -2002
With the support of ARI Sections
BAGNACAVALLO-CESENA-FAENZA-FORLI' - IMOLA-RAVENNA-RIMINI - RICCIONE
ITALIAN CONTESTS INDEX
Day: January the 5th, 2002.
Hours: from 09.00 to 16.00 UTC.
Frequency: 50 MHz - Fix Stations; 50 MHz - Portable Stations; SWL
Mode: SSB - CW.
Reports: R S (T) + Progressive number + WWQTH LOCATOR (6 digit).
Points: One point per KM.
Prizes: 1st, 2nd and 3rd of each category. 1st, 2nd and 3rd Romagna OM
(not being awarded in other category) Prizes will be delivered
during the "Convegno Romagna".
Logs with more than 40 qsos must be submitted using STANDARD
format and can be sent via E-mail or through the packet radio
network. Summary sheets are not requested.
Logs: You can send your logs to:
FRANCO RONDONI, Via Vicolo Pasini n. 6, 48010 FILETTO (Ra);
email: i4cil@sira.it
or via packet to : I4CIL@I4UJB-8
not later than the end of January 2002, logs received after
will be control log.
Note: Qsos made below 50.150 are not allowed, either SSB or CW. Qsos
are allowed from 50.150 and up, SSB or CW Only on CW qsos will
be made also in the subwindows 50080-50090. It's forbidden to
ask for a qsy to a station working outside the contest band.
During the contest there will be stations monitoring the band
to control the respect of the rules.
Either stations caught working outside the "allowed band" (no
qsos below 50.150 except 50080-50090 cw mode only),or stations
proven to have false qsos in their log will be disqualified.
For everything not clearly expressed, the IARU Reg 1
VHF-UHF-SHF and ARI 50 Mhz contest rules are valid.
All comments about the contest ex: propagation reports,photos
etc... are very welcome.
The final score list will be published either on radio
magazines or through paket radio network as well.
I4CIL Franco Rondoni
========================================================================
SIX ITALIA VIA INTERNET: http://www.sixitalia.org
========================================================================
ADDR: Sergio Roca, IK0FTA, P.o.Box 7132, 00162 ROME-Nomentano, ITALY
Italian editor : - email: ik0fta@sixitalia.org
English editors: I0CUT - email: i0cut@sixitalia.org
IK0OKY - email: ik0oky@sixitalia.org
========================================================================
END OF PART TWO (2/5)
========================================================================
Read previous mail | Read next mail
| |